This article explains how to translate story content.
Topics covered here:
- Translating stories
- Deleting a story translation
- Language-driven vs language-independent translations
Translating stories
In FORGE, each story can only be published in one language. Editors can create copies of a story, which can then be translated into another language.
To create a copy of a story in another language, editors must take three steps:
- Open the story
- Select the Translate button next to the story's title (just below the PREVIEW button)
- Select a language for the story's translation.
An identical version of the story is created with the newly selected language displayed.
Before translation (Language English GB):
After translation (Language French):
Note: Selecting a translation language creates an identical replica of the same story, leaving editors free to update the text in the new language. There's no automatic translation.
Editors can keep track of the different translated versions of a story by selecting the Translate button. Each newly translated story must be published individually.
Deleting a story translation
Note: The translation deletion does not result in archiving the story but deleting it without a recovery option.
To delete a story translation, open the story and select the three dots icon in the top-right, followed by Delete translation.
Language-driven vs language-independent translations
Based on the entity type, the translation's publishing has a different behavior:
- Each translation follows its own independent publishing workflow, for example, the English translation can be Published while the French one can be Reviewed. See Translations with language-driven workflow for more information.
- All translations follow the same publishing workflow, for example, when reviewing the English translation, also the French translation transitions in status Reviewed. See Translations with language-independent workflow for more information.